第228章 施法的本質
第228章 施法的本質
最新小說章節盡在sto🌈55.c🍈om
「來,卡爾!我這些天可是聽說了你的酒量。」
「讓我看看,在這方面你是否也像你的武力一樣,讓人只能仰望!」
接下來,宴會的氣氛,在伊斯特的帶動下再次熱烈起來。
不過,到了第三天的晚上,情況有了些變化。
除了伊斯特和他麾下,那群以豪飲著稱的史凱利格戰士,依舊樂此不疲地輪番找卡爾拼酒之外。
連傑洛特都明智地選擇了「休戰」,安靜地品嘗著矮人烈酒,不再去嘗試拼酒。
原因無他,就在宴會第一天晚上,傑洛特嘗試了一種極為兇殘的喝法。
將會致幻的白海鷗藥水,兌入本就烈性十足的矮人烈酒中。
他自己灌下一瓶這種混合液後,立刻感到天旋地轉,視線模糊重影,走路都開始畫圈0
而坐在對面的卡爾,神色如常,跟喝尋常酒水沒什麼區別。
傑洛特起初以為卡爾是強裝鎮定,不服輸的勁頭上來,硬撐著又連幹了兩瓶。
——
結果就是,他脖子和臉龐開始浮現出,代表魔藥毒性侵入的細微青黑色血管脈絡。
在眾人驚愕的目光中,跟蹌幾步,然後乾脆利落地一頭栽倒在地毯上,不省人事。
而卡爾,自始至終連臉色都沒變一下,更別提任何不適的跡象。
自那晚之後,傑洛特徹底放棄了在酒桌上,與卡爾一較高下的念頭。
這根本不是同一水準的較量,他可不想再在眾人面前表演「獵魔人暈酒」的戲碼。
此刻,夜漸深,大廳中央的壁爐,燃燒著熊熊的火焰驅散了初秋的微寒。
卡爾、特莉絲、傑洛特、希里等人,圍坐在壁爐旁的椅子上,進行著宴會中常見的餘興節目。
眾人輪流講述自己過往,遇到的稀奇事物、知曉的知識,或者展現自己擅長的獨特技藝。
亨講述了他在精靈遺蹟中,發現了一種殘缺的精靈文字。
莫斯薩克描述起只在特定月光下開花、能安撫狂躁野獸的銀葉草。
特莉絲則演示一個能將火球,短暫變化形態的小法術。
連希里都鼓起勇氣,磕磕絆絆地講了一個辛特拉宮廷里,關於會說話的貓的古怪傳說,當然真假存疑。
輪到卡爾時,眾人的自光都不由自主地集中到他身上,充滿了期待與好奇。
以卡爾的經歷和力量,會分享怎樣驚人的見聞或秘辛?
卡爾抿了抿唇,環視了一圈圍坐的眾人,他的分享欲其實並不強。
但此刻的氛圍,讓他覺得或許可以說些什麼。
他緩緩開口,清晰地傳入每個人耳中:「在場諸位當中,有好幾位都是術士,或者與魔法力量關係密切。」
他的目光在特莉絲、凱拉、亨、莫斯薩克身上停留了一下。
「既然如此,我便講講————我個人對魔力的一些粗淺見解吧。」
此言一出,特莉絲和凱拉的眼睛瞬間亮了起來,身體都不由自主地微微前傾。
亨也正了正神色,莫斯薩克撫摸著長長的鬍鬚,眼神專注。
卡爾沒有直接開始論述,而是伸出了右手,掌心向上,一點純粹的金色光芒在他掌心亮起。
隨即,這光芒像擁有生命的流質,迅速拉伸、變形、勾勒————
轉瞬間,化作一隻栩栩如生、翼翅纖薄、甚至能看到細微紋理的金色蝴蝶。
這蝴蝶完全由凝練的光構成,在卡爾掌心微微顫動翅膀。
然後,它翩然飛起,輕盈地在圍坐的眾人之間穿梭飛舞,灑下點點微不可見的金色光塵。
這並非幻術,而是純粹能量塑造,其中蘊含的控制力,讓特莉絲、凱拉她們暗暗心驚。
與此同時,卡爾的聲音繼續響起:「在我看來,如今術士們施法的本質,是讓自身的精神、意志。」
「通過特定咒語、手勢、符文等媒介,去引動、操控外界存在的魔力,達成各種效果。」
「咒語是鑰匙,手勢是引導,魔力是柴火和材料。」
他操控著那隻光蝶停在了,希里好奇伸出的指尖上,引得她一陣低呼。
「而魔力,是隨著天球交匯才大量湧入我們這個世界的。」
「那麼,第一次天球交匯發生在什麼時候?在魔力成為主要施法源泉之前。」
「那些更古老的種族,比如精靈,他們是如何運用力量的?難道他們也依賴這後來的魔力?」
這個問題拋出,除了亨臉上流露出早已思考過類似問題的瞭然,與更深沉的思索。
特莉絲、凱拉作為較年輕的術士,都露出了茫然。
她們學習的魔法體系,建立在魔力存在的基礎上,從未深入追溯過魔力出現之前的魔法史。
那太遙遠,太模糊,幾乎被視為神話傳說。
卡爾看著他們的表情,淡淡地笑了笑,給出了一個方向。
「這就是我要說的其中一個可能性,沒有這種魔力,其實也能依靠自身實現施法的效果。」
他頓了頓,目光掃過眾人,最終在莫斯薩克身上停留了一下。
「這一點,是我從芙蕾雅,或者你們更熟悉的稱呼,梅里泰莉的女神,以及她的祭司們身上,親眼見證過的。」
「卡爾,你是說————信仰的力量?!」莫斯薩克幾乎脫口而出,一直平靜的臉上浮現出震動,雙眼睜大。
作為德魯伊,他比術士更了解自然信仰,與某些儀式中蘊含的、不完全依賴魔力的力量形式。
卡爾微微頷首,肯定了莫斯薩克的猜測,但隨即又補充。
「信仰,的確是其中一種途徑,但它更依賴於神只的回應與賜予。」
「如果神祇不給予幫助,信仰者往往也無法施法。」
「而我基於一些觀察和——推演,認為更根本的途徑,或許與三個因素息息相關。」
「血脈、精神、靈魂,血脈承載遺傳的天賦,精神是意志與感知的橋樑,靈魂————是這一切的根源與歸宿。」
聽到這三個詞,尤其是靈魂,莫斯薩克臉上的震動變成了愕然,嘴巴微張,一時說不出話來。
德魯伊的記載中,雖有涉及自然靈魂與萬物之靈。
但對個體靈魂本質的探究,同樣極為稀少和模糊,更別提如何主動運用靈魂的力量。
>